[TRADUCCIÓN] Moran - ELEMENT


Escrita por: Hitomi
Composición: Velo


Transliteración:  Rocklyric.jp

Traducción Jap-Eng-Spa: MitzukiRoze


KANJI&ROMAJI


涙で溶いた絵の具を使い 湖を描く
Namida de toita enogu o tsukai mizuumi o egaku
それは 明日にも僕が溺れる
Sore wa asu ni mo boku ga oboreru
底のない悲しみが満ちる場所
Soko no nai kanashimi ga michiru basho


好きに描きたしてくれよ 虹や水鳥や向日葵
Suki ni kakitashite kure yo niji ya mizutori ya himawari
その視線は内側へ 全て僕に集まるように
Sono shisen wa uchigawa e subete boku ni atsumaru you ni


馬鹿げた事だとみんな笑うけど
Bakageta kotoda to min'na waraukedo
ここに君がいれば
Koko ni kimi ga ireba
きっと黙って この絵の中に飛び込んで
Kitto damatte Kono e no naka ni tobikonde
沈みゆく力無き手を引いてくれるのに
Shizumi yuku chikara naki te o hiite kurerunoni



Who can feel every sorrow of mine?

味気ない世界で 日々老いる影
Ajikenai sekai de hibi oiru kage
二度と幕は上がらない
Nidoto maku wa agaranai


Who can finish my empty life?

今はもうここに 響かない声
Ima wa mou koko ni hibikanai koe
足跡を辿りながら
Ashiato o tadorinagara
奈落という土に
Naraku to iu tsuchi ni
陰鬱という花に
In'utsu to iu hana ni
身を添わせて ただ咽び泣くだけ
Mi o sowa sete tada musebi naku dake



結び合った指も血も
Musubi atta yubi mo chi mo
いつかは 剥がれる 一つにはなれない事
Itsuka wa hagareru hitotsu ni wa narenai koto
それさえ解っていたはずなのに
Sore sae wakatte ita hazunanoni


Who can feel every sorrow of mine?

色のない世界で 日々霞む影
Iro no nai sekai de hibi kasumu kage
二度と幕は上がらない
nidoto maku wa agaranai


Who can finish my empty life?

あの日からからもうここに 響かない声
Ano hi kara no koto ni hibika nai koe
皮膚からも抜けだす
hifu kara mo nuke dasu


Can you feel every sorrow of mine?

遥か先を見る その横顔が 僕の知る全てだった
Haruka-saki o miru sono yokogao ga boku no shiru subetedatta

Can you feel every sorrow of mine?

遥か先を見る その横顔が 僕の知る全てだった
Haruka-saki o miru sono yokogao ga boku no shiru subetedatta




ENGLISH

Painting a lake using paint dissolved in tears
That's something I'll drown in tomorrow too.
A place filled with bottomless sadness

Draw whatever you like: rainbows, waterfowl, sunflowers.
With their gazes turned inward, so that they all focus on me.

Everyone laughs at how stupid it is, but
If you were here, 
they definitely shut up, just jump into this picture.
Even though I'm sinking helplessly, you pull me by the hand

Who can feel every sorrow of mine?
In a bland world, a shadow that grows older every day
The curtain will never rise again

Who can finish my empty life?
A voice that no longer resonates here
Follows the footsteps
In the land known as hell
To the flower of gloom
Comes along with me to just sob and cry

The linked fingers and feelings too
Someday it will detach, we can't become one
Even though I should have understood that

Who can feel every sorrow of mine?
In a colorless world, shadows become hazy every day
The curtain will never rise again

Who can feel every sorrow of mine?
Since that day, the voice that no longer resonates here
Comes out from the skin

Can you feel every sorrow of mine?
That profile looking far ahead was all I knew
Can you feel every sorrow of mine?
That profile looking far ahead was all I knew




ESPAÑOL

Coloreando un lago con pintura disuelta en lágrimas
Es en lo que me ahogaré mañana también
Un lugar lleno de una tristeza insaciable

Dibuja lo que quieras: un arcoiris, aves acuáticas, girasoles
Dirigidos hacia el centro y enfocados en mí

Todo el mundo se ríe de lo estúpido que es pero,
si estuvieras aquí, 
seguro se callarían. Sólo salta dentro de esta imagen.
Aunque estoy hundiéndome sin parar, tiras de mi mano.

¿Quién puede sentir cada tristeza mía?
En un mundo tan aburrido, la oscuridad crece cada día
El telón nunca se volverá a levantar

¿Quién puede terminar mi vida vacía?
Una voz que ya no resuena en este lugar
Me sigue los pasos
en la tierra llamada "infierno"
hacia la flor de la melancolía
Se une a mí, sólo para gemir y llorar

Los dedos entrelazados y los sentimientos
también algún día se soltarán, no podemos convertirnos en uno.
Aunque debí haberlo entendido...

¿Quién puede sentir cada tristeza mía?
En un mundo sin color, cada día las sombras se vuelven borrosas
El telón nunca se volverá a levantar

¿Quién puede sentir cada tristeza mía?
Desde aquel día, la voz que ya no resuena en este lugar
Brota de la piel

¿Puedes sentir cada tristeza mía?
Ese perfil mirando al horizonte es todo lo que yo conocía
¿Puedes sentir cada tristeza mía?
Ese perfil mirando al horizonte es todo lo que yo conocía








No hay comentarios:

Publicar un comentario

¡Gracias por visitar! ♡